• 0

Een eerlijke blog over je onderneming kan dat?

Beste mensen,

Ik heb hier al eens een paar blogpost vol geschreven en heb toen besloten dat op onze eigen geheel vernieuwde website in het engels te doen. Het is (in ieder geval voor ons) een bijzonder verhaal om te vertellen. Ik doe doe vrij open en eerlijk. Ik weet alleen niet hoe dit overkomt. Ik ben dus erg nieuwsgierig naar jullie feedback.

 

Ik ben benieuwd wat jullie ervan vinden. Laat je me dat weten? Je kan ook een commentaar onderaan de artikelen plaatsen.

Ik zou het op prijs stellen.

Aangezien een directe link hier denk ik niet mag heb ik die in mijn handtekening staan.

 

"HandTrux Blog van Ernie en Aldo"

 

Link naar reactie

Aanbevolen berichten

15 antwoorden op deze vraag

  • 0

Dank voor de reacties. Ik moet inderdaad de spelfouten nog even na laten kijken door de secretaresse van Meneer van den Heuvel. Ik vroeg me namelijk of het niet als on professioneel over zou komen zo'n open en eerlijk blog. Maar ik denk er is al zo veel warme opgeklopte bla bla lucht te koop. Dan zou dit wel eens beter kunnen uitpakken.

 

Link naar reactie
  • 0

I like it! Inderdaad even de Engelse fouten er uit laten halen.

En één vraag: bloggen kost best veel tijd, wat is jouw doel? Doe je het om je bedrijf te laten groeien? Denk dat dit hier aan bijdraagt? Of doe het voor de fun?

Link naar reactie
  • 0

Ik vind schrijven leuk en het kost me relatief weinig moeite. Spelling daarentegen in zowel nederlands als engels is niet perfect.

Wat ik er mee probeer te bereiken is bekendheid. Maar het is voor mij ook een soort dagboek of journaal om later terug te kunnen lezen hoe het gegaan is. (Als ik in mijn enorme villa aan de zee nog eens wil kijken hoe ik in armoede leefde in een rijtjeshuis) ;D

Link naar reactie
  • 0

Spelling daarentegen in zowel nederlands als engels is niet perfect.

 

Dan is dat kennis die je moet inkopen. Er is niets zo zonde als een leuk en goed verhaal dat aan kracht verliest omdat het vol staat met onnodige afleidende fouten. Dat doet geen recht aan het verhaal en geen recht aan jou als schrijver.

Financieel en fiscaal adviseur, ook op het vlak van werkgeverszaken en uitzendvraagstukken.

Deskundig en betrokken - cijfers moeten kloppen maar het draait altijd om de mens die de onderneming maakt.

 

http://www.dennisvandijk.com | info@dennisvandijk.com

Link naar reactie
  • 0

Als je Engels niet zo sterk is, mag ik je dan een tip geven: Schrijf het in het Nederlands en gooi het door Google Translate heen. Op zich wordt dan 90 a 95% wel goed vertaald. Lees dan zelf nog even de tekst door en verbeter de voor jou raar klinkende stukjes.

 

Of nog beter: Laat het vertalen voor een paar cent per woord.

Link naar reactie
  • 0

Als je Engels niet zo sterk is, mag ik je dan een tip geven: Schrijf het in het Nederlands en gooi het door Google Translate heen. Op zich wordt dan 90 a 95% wel goed vertaald. Lees dan zelf nog even de tekst door en verbeter de voor jou raar klinkende stukjes.

 

Diverse spammers of spambots op HL doen het zelfde met hun vertaling van Engels naar Nederlands ; alleen dan zonder die laatste check.

Dat levert soms hilarische taferelen op zoals zeer recent de welkomsboodschap "goede dag dames en zachte mannen".

Een letterlijke vertaling van "Gentle men" ;D

Beluister mijn nieuwste podcast: de verplichte AOV, wat moet jij er mee?

 

Link naar reactie
  • 0

Als je Engels niet zo sterk is, mag ik je dan een tip geven: Schrijf het in het Nederlands en gooi het door Google Translate heen. Op zich wordt dan 90 a 95% wel goed vertaald. Lees dan zelf nog even de tekst door en verbeter de voor jou raar klinkende stukjes.

 

Even je tip in de praktijk gebracht:

 

If your English is not so strong, can I give you a tip: Write it in Dutch and throw it through Google Translate it. In itself, 90 to 95% will then be translated properly. Read yourself a bit and improve the text by the weird-sounding pieces for you.

 

Tja ...

Link naar reactie
  • 0

Ik bedoelde het serieus. Google Translate komt een heel eind, mits je Nederlandse spelling natuurlijk ook correct is. Maar inderdaad wordt het vaak letterlijk vertaald. Als je gentle men schrijft in plaats van gentlemen gaat het uiteraard fout. Laten vertalen door een vertaalbureau kan op zich prima, maar niet iedereen heeft daar geld voor over en daarnaast moet je ook nog eens een paar dagen wachten tot je vertaling klaar is. Dan is het spontane van de blogpost er wel van af, omdat je ook wel eens iets post over wat je vandaag hebt gelezen of hebt meegemaakt.

Zelfstandige loonslaaf

Link naar reactie
  • 0

Inhoudelijk zijn er meer startups die dit doen. Een heel goed voorbeeld is Groove, die hun traject bloggen naar 100k omzet per maand (voor wie het interessant vindt, veel van hun artikelen worden vervolgens besproken op HackerNews). Groove gebruikt het echt als manier om op te vallen in de venture capital- en startupwereld, want in navolging van Manon denk ik wel dat het belangrijk is dat je goed weet waaróm je het doet.

Link naar reactie
  • 0

With all due respect maar een tekst laten vertalen door Google translate vind ik een erg onverstandig advies. Translate houdt voornamelijk rekening met spelling (waarvoor ikzelf het ook regelmatig gebruik) maar niet met grammatica en stijlfouten. Wanneer je bijvoorbeeld vertaalt vanuit een taal die anders is opgebouwd dan het Nederlands (Pools) krijg je al helemaal vreemde zinnen terug.

Zou je niet gewoon voor een paar tientjes de tekst laten checken door een derde jaars student Engels?

Link naar reactie
  • 0

De spelling wordt op dit moment door mijn Amerikaanse HandTrux vrienden verbeterd dus dan moet het goed zijn. Google Translate gebruik ik wel voor individuele woorden. Maar jammer dat het hier nu 90% over de spelling gaat terwijl mijn vraag dus niet was of ik was geslaagd voor mijn diploma engels.

 

Mijn vraag was meer of de eerlijkheid en openheid nadelig kan zijn? En asl ik het wil promoten hoe kan ik dit dan het beste aanpakken. Er zal in ieder geval een press release in de USA zijn en in NL. Social media Facebook en wat andere ondernemers websites zou ik ook aan willen schrijven met de vraag of ze er wat aandacht aan willen besteden.

 

Maar mij leek het dus leuk om een dergelijke blog o.a. om bekendheid te krijgen, de aandacht te trekken maar ook de interactie te zoeken met onze klanten.

 

Advies, ideeën, kritiek allemaal welkom.

 

 

 

 

 

 

Link naar reactie
Gast
Dit topic is nu gesloten voor nieuwe reacties.
Hide Sidebar
  • Wil je onze Nieuwsflits ontvangen?
    Deze verzenden we elk kwartaal.

  • Wie is er online?
    7 leden, 242 Gasten

  • Breng jouw businessplan naar een higher level!

    Op dit forum worden alle onderwerpen m.b.t. ondernemerschap besproken.

    • Stel jouw ondernemersvragen
    • Antwoorden/oplossingen van collega ondernemers
    • > 75.000 geregistreerde leden
    • > 100.000 bezoekers per maand
    • 24/7 bereikbaar / binnen < 6 uur antwoord
    •  Altijd gratis

  • Ook interessant:

    Ook interessant:

×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Cookies op HigherLevel.nl

We hebben cookies geplaatst op je toestel om deze website voor jou beter te kunnen maken. Je kunt de cookie instellingen aanpassen, anders gaan we er van uit dat het goed is om verder te gaan.