Jump to content
bas-services
Verberg

vof contract

vraag

Beste leden,

 

Wij zijn aangekomen bij het vof contract waar wij onze afspraken in willen verwerken.

Op dit moment is dit contract niet geschreven in juridische taal.

Ik neem aan dat een handtekening van elke vennoot voldoende is of wordt er geacht dat het contract wel in juridische taal wordt opgemaakt?

 

Bij voorbaat dank.

 

Bas


SSL certificaten | Server Monitoring | Serverbeheer | Installatie, Configuratie & Advies

Link to post
Share on other sites

5 answers to this question

Recommended Posts

  • 1
  • Rate this answer

Dat is niet verplicht. Maar zo maar een beetje wat opschrijven is niet aan te raden. Dit zou achteraf bij problemen wel eens anders uitgelegd kunnen worden dan nu de bedoeling is. Ook zou je wel eens bepaalde zaken kunnen vergeten vast te leggen omdat je er gewoon niet aan gedacht hebt. Als je het dan toch zelf op wilt maken waarom dan niet een standaard overeenkomst naar jouw wensen aanpassen? Veel vof's gaan met problemen uit elkaar dus onderschat deze overeenkomst niet.

Link to post
Share on other sites
  • 0
  • Rate this answer

Mijn mening is de tegenovergestelde, er is niets mis met een contract in gewonemensentaal en als je zelf het contract hebt opgesteld, weet je juist zeker dat er precies in staat wat je bedoelde.

 

Toch zou ook ik aanraden er een advocaat een plasje over te laten doen en wel om twee redenen: 1) sommige woorden/uitdrukkingen betekenen in het recht ongeveer het tegenovergestelde van wat normale mensen er mee bedoelen, en 2) een advocaat is in staat te zien of je bepaalde dingen hebt gemist.

 

Als ik hier op dit forum de verhalen zie van VoFs waarbij het mis is gegaan, dan zijn dat met name gevallen waarbij er niets over de exit is afgesproken, over wat er moet gebeuren als je besluit niet met elkaar door te gaan.


Branko Collin, front-end web developer / prototyper / Drupal-developer.

Link to post
Share on other sites
  • 0
  • Rate this answer

Een gratis model is weliswaar handig, maar nog steeds geen persoonlijke beoordeling van iemand met verstand van zaken.

 

En wat hiervoor gezegd wordt kan ik wel onderschrijven. Er is niets mis met 'gewone-mensen-taal', zolang je maar op de juiste onderwerpen en omschrijvingen let. Wat ik veelal zie bij zelfgemaakte contracten is dat mensen best goed kunnen omschrijven wat ze willen, maar dat ze niet genoeg opschrijven en ook niet opschrijven wat ze niet willen.

 


JM juristen & adviseurs

ondernemingsrecht:

samenwerkingsverbanden | overeenkomsten | (algemene) voorwaarden en reglementen | bedrijfsstructuren | bedrijfsoverdrachten.

Link to post
Share on other sites
  • 0
  • Rate this answer

En zorg dat je goede afspraken maakt over hoe je uit elkaar gaat als de samenwerking niet meer wil. Ook heel nuttig is een duidelijke afspraak over de beloning, zowel fiscaal als in termen wie wanneer hoeveel uit de zaak op mag nemen.

 

En dat hoeft allemaal niet in juridische taal, als het maar duidelijk is.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Bring your business plan to a higher level!

    All topics related to entrepreneurship are discussed on this forum.

    • Ask your entrepreneur questions
    • Answers / solutions from fellow entrepreneurs
    • > 65,000 registered members
    • > 100,000 visitors per month
    •  Available 24/7 / within <6 hours of response
    •  Always free

  • Who's Online

    Er zijn 9 leden online en 194 gasten

    (See full list)    
  • Also interesting:

  • Ondernemersplein



EN

×

Cookies on HigherLevel.nl

Cookies are necessary for Higherlevel.nl to function properly. By using HigherLevel.nl you declare to have read and accepted our terms and conditions.

 More information   I accept