Jump to content
TnM2020
Verberg

Algemene voorwaarden B2B in Nederlands?

Geachte lezer,

 

Wij hebben 4 1/2 maand nadat wij een pakketzending (t.w.v. 35,00) hadden geboekt bij een website ('bemiddelaar van verschillende vervoerders zoals UPS, DPD, DHL enz.'),  een naheffing van 120,00 gekregen omdat het pakket 'oversized' zou zijn. Wij hadden bij invoer echter de juiste maten en gewichten ingevoerd en kregen geen melding gekregen dat er een toeslag zou zijn .

 

Zij beroepen zich dat in de algemene voorwaarden staat vermeld dat er achteraf een naheffing kan plaatsvinden.

Deze voorwaarden zijn in het Engels opgesteld.

 

Vraag: Kan iemand ons adviseren of  algemene voorwaarden gericht, op de Nederlandse markt (consumenten en B2B,) alleen rechtsgeldig als ze in het Nederlands zijn opgesteld of mag dat ook in het Engels zijn?

 

Uiteraard zijn er  andere juridische adviezen en/of tips ook zeer welkom.

 

Bij voorbaat dank,

 

Olivier

Link to post
Share on other sites

3 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

AV mogen in elke taal worden opgesteld die je wil. Door met de overeenkomst akkoord te gaan, ben je met de AV akkoord gegaan. Deze moeten dan wel op de juiste wijze ter hand zijn gesteld. AV die je pas achteraf krijgt of die je niet kunt opslaan, zijn over het algemeen nietig.


Branko Collin, front-end web developer / prototyper / Drupal-developer.

Link to post
Share on other sites
  • 0

In de zakelijke markt gelden geen dwingende voorschriften over de taal of vorm, alleen dat AV tijdig beschikbaar moet zijn gesteld (voor aangaan overeenkomst) maar in zakelijke bestelformulieren zit er meestal een verklaring "ingebakken" dat je kennis hebt genomen of had kunnen nemen van de AV.. en die moet je aanvinken om te kunnen bestellen..

 

De leverancier mag dus zelf bepalen in welke taal ze AV beschikbaar stellen en Engels is zo ongeveer de standaard in internationaal verkeer.
Je kunt de claim dus niet afwijzen door te stellen dat ze niet in het Nederlands zijn verstrekt.

 

 

Link to post
Share on other sites
  • 0

Een vinkje betekent weinig tot niets, de afnemer heeft ook echt kennis moeten kunnen nemen. Hooguit als achteraf de afnemer beweert geen kennis te hebben kunnen nemen, zou je dat vinkje als een tegenstrijdige verklaring kunnen zien. Zelfs dan zal het van de omstandigheden afhangen.

 

Maar ja, dan hebben we het over de situatie dat beide partijen het hard willen spelen vanwege een factuur van 120 euro. Dan hebben beide partijen blijkbaar niks beters te doen. Waar hebben we het dan nog over op een ondernemersforum. Ik zou zeggen, ga eerst eens praten.


Branko Collin, front-end web developer / prototyper / Drupal-developer.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Bring your business plan to a higher level!

    All topics related to entrepreneurship are discussed on this forum.

    • Ask your entrepreneur questions
    • Answers / solutions from fellow entrepreneurs
    • > 65,000 registered members
    • > 100,000 visitors per month
    •  Available 24/7 / within <6 hours of response
    •  Always free

  • Who's Online

    Er zijn 15 leden online en 400 gasten

    (See full list)    
  • Also interesting:

  • Ondernemersplein



EN

×

Cookies on HigherLevel.nl

Cookies are necessary for Higherlevel.nl to function properly. By using HigherLevel.nl you declare to have read and accepted our terms and conditions.

 More information   I accept