Alles dat geplaatst werd door Sanderrr
-
Van eenmanszaak naar BV
Hallo Joost, dank voor je reactie. Wellicht heb ik mijn situatie verkeerd uitgelegd. In overleg met mijn accountant (Tevens fiscalist) zal een gedeelte van de eenmanszaak in de BV worden ingebracht. Dit neemt echter de nodige tijd op zich. De vraag is dan of ik al kan beginnen met verkopen van items door het KvK nummer te wijzigen, en vervolgens de inbreng voltooien in de loop van de komende weken/maanden.
-
Van eenmanszaak naar BV
Goedemorgen, bepaalde activiteiten van een eenmanszaak wil ik onderbrengen onder een BV. De eenmanszaak zelf blijft gewoon bestaan. Mijn accountant/fiscalist is traag met antwoorden maar ik zou graag van start willen gaan met de verkoop van bepaalde producten. Ik verkoop nu via Amazon onder het KvK nummer van mijn eenmanszaak. Wanneer ik simpelweg het KvK nummer van Amazon verander naar mijn nieuwe BV; is dat in principe genoeg? Uiteraard moet ik de eenmanszaak nog (gedeeltelijk) inbrengen etc, maar kan ik wel alvast van start met verkopen?
- Volstorting B.V.(niet op tijd)
- Volstorting B.V.(niet op tijd)
-
Volstorting B.V.(niet op tijd)
Goedemiddag Joost, hartelijk dank voor jouw reactie. Het vormt dus alleen een probleem zolang de volstorting nog niet formeel voldaan is? Iemand anders wees mij erop dat je in theorie ook het geld in een la kunt leggen om te zeggen dat de volstorting voldaan is, maar dat zal wel niet waterdicht zijn. De Notaris heeft wel aangegeven bij tekenen dat het belangrijk was dit op tijd te doen. Dit staat er in de overeenkomst: De volstorting van aandelen dient onverwijld plaats te vinden doch uiterlijk een juni twee duizend achttien; Is het dan geen probleem als ik dit 1 augustus doe, behalve voor het feit dat ik dan wel hoofdelijk aansprakelijk blijf voor mijn acties tot die datum?
-
Volstorting B.V.(niet op tijd)
Goedemiddag, wegens een langer verblijf in het buitenland zou het mij niet lukken om de volstorting te voldoen voor de in de overeenkomst vermelde datum. Het gaat om een werk BV met 1 eigenaar (ik). Toelichting: Planning is kom t/m eind juli in het buitenland te zijn. Echter, volgens de overeenkomst moet volstorting voor 1 juni plaatsvinden. Helaas is het niet gelukt om voor vertrek een bankrekening te openen voor de BV. Is het nu noodzakelijk voor mij om naar Nederland terug te vliegen om een bankrekening te openen om vervolgens de volstorting te voltooien; of zijn er nog andere manieren om dit probleem op te lossen? Ik hoor graag jullie advies,
- Nederlandse wet, maar Engelse taal?
-
Nederlandse wet, maar Engelse taal?
Naar aanleiding van jullie opmerkingen nogmaals (zelf) door het document heengegaan. Ook bezig een jurist te beanderen om in de toekomst dit soort documenten voor mij door te nemen. -- Het punt dat ik nu zelf nog tegenkwam is: - Distributor [[Dat ben ik ]] accepts exclusive liability for all contributions and payroll taxes required under laws of the Netherlands as to all persons employed by and working for it.
-
Nederlandse wet, maar Engelse taal?
Wederom dank voor het meedenken en de kritische noot. @Highio > Dan zal ik het verkeerd geïnterpreteerd hebben. Helaas gebeurd dat makkelijk via internet. Ik waardeer je expertise mening en zal voortaan beter opletten met dergelijke zaken. Wellicht een jurist inhuren om er doorheen te kijken. Is een jurist de juiste adviseur, of kan ik het beter ergens anders zoeken? @Jaap > Ik moest je reactie meermaals lezen maar hartelijk dank voor de uitgebreide comment. - Eerlijk gezegd lijkt mij de kans op enig juridisch geschil zeer klein; en om alles tot de puntjes in bepalingen te zetten lijkt mij ook enigszins overbodig (maar wellicht naief?) De overige punten ga ik nog verder over inlezen (zoals NCC en Weens koopverdrag) -@Norbert > Dat is goed om te weten. Iets om makkelijk overheen te kijken zonder de nodige kennis.
-
Nederlandse wet, maar Engelse taal?
@Norbert Nee, die woorden komen er niet in voor. Hoezo? @Highio Ik waardeer dat je je mening geeft maar je opmerking komt (onnodig?) beledigend over. Als jij het onverstandig vind om dit te doen hoor ik dit graag, en indien je een advies hebt hoe dit beter te doen hoor ik het ook graag.
-
Nederlandse wet, maar Engelse taal?
Ik denk dat je doelt op productaansprakelijkheid, maar als je morgen van Nederland iets koopt in België ben je gewoon importeur en internationale handel aan het bedrijven. Groet, Highio Ik doel inderdaad op aansprakelijkheid. Gaat hier om een vrij grote partij die zelf met een overeenkomst kwamen. Hier zijn enkele aanpassingen in gedaan van mijn kant.
- Nederlandse wet, maar Engelse taal?
- Nederlandse wet, maar Engelse taal?
- Nederlandse wet, maar Engelse taal?
-
Nederlandse wet, maar Engelse taal?
Goedemorgen, in een overeenkomst met een leverancier wil ik graag bepalen dat mocht er iets mis zijn dit volgens de NL wet gaat. Leverancier wil graag toevoegen dat dit dan wel in de Engelse taal moet. Is dit een ' trucje ' om alsnog niet de Nederlandse wet te volgen? Zie het betreffende stukje hieronder. Any dispute relating to this contract or the breach thereof shall be settled by arbitration to be held in the Netherlands, in the English language, in accordance with the laws of the Netherlands, and judgment upon the award rendered by the arbitrators may be entered in any Court.
-
Leverancier overeenkomst (Engels, concept)
Wederom dank voor de uitgebreide antwoorden. Zeker goede punten die ik verder kan (en zal) onderzoeken. Momenteel is de overeenkomst met de leverancier vrij los. Hij maakt de factuur, ik betaal ze en hij levert de producten. Garantie (1 jaar) loopt via hun. Maar over aansprakelijkheid etc. hebben we niks afgesproken en dit zou ik graag nader overeenkomen. Leverancier heeft aangegeven hierin mee te willen werken maar ik moet met een voorstel komen. Zij hebben een team van juristen die de 'opzet' verder concreet of formeel zouden kunnen maken. Het gaat om zakelijke inkoop en vervolgens b2c doorverkoop via eigen webshop + online marktplaatsen (bol en amazon).
-
Leverancier overeenkomst (Engels, concept)
Bedankt voor de snelle reacties. Het gaat i dit geval om electronica uit een Europees land dat buiten de EER valt. Indien voorbeelden zo sterk af te raden zijn. Wat is dan een goede stap om te beginnen. Het verzoek komt vanuit mijzelf en de leverancier heeft geen overeenkomst. Het zou met name gaan om een stukje aansprakelijkheid van de producten.
-
Leverancier overeenkomst (Engels, concept)
Goedemiddag allemaal, met een leverancier uit het buitenland zou ik graag een overeenkomst opstellen om een aantal dingen vast te leggen (zover dit mogelijk is). Ik begrijp dat dit maatwerk is maar zou graag een aantal voorbeelden bekijken om alvast een idee te krijgen. Kan iemand mij op de goede weg helpen over voorbeeldcontracten? Gaat om: - Engelse taal - Leverancier in het buitenland (buiten EU) - Ontvanger (ik) in Nederland - Duidelijk maken van verplichtingen en verantwoordelijkheden
- VOF inschrijven - partner in het buitenland
- VOF inschrijven - partner in het buitenland
-
VOF inschrijven - partner in het buitenland
Goedemorgen! voor het inschrijven van een VOF is het noodzakelijk persoonlijk langs te komen op kantoor. Is het hierbij noodzakelijk dat beide personen aanwezig zijn, of is het ook voldoende indien 1 persoon aanwezig is? Mijn toekomstige zakenpartner is momenteel namelijk voor langere tijd in het buitenland. (bron: https://www.kvk.nl/inschrijven-en-wijzigen/inschrijven-onderneming-vof/)
-
Aansprakelijkheidsverzekering bij importeren buiten de EU
Hallo Norbert, hartelijk dank voor je uitgebreide antwoord! Wow! Ik ben het helemaal eens met je punt dat je je eerst moet verdiepen voordat je gaat kijken naar de mogelijke sluitpost. Heb je dan nog een idee waar ik kan gaan zoeken? Ik had verwacht op google veel bedrijven te vinden die zich hierin specialiseren maar vind er weinig over. De websites van NVNWA bijvoorbeeld heb ik wel doorgenomen, maar wat het daadwerkelijke risico dan is blijft mij onduidelijk. Dit was ook de reden dat ik verzekerings voorwaarden ben gaan doornemen, omdat ik hoopte dat ik hier wat meer ideeen kreeg over wat er allemaal kan gebeuren (verzekeringen zijn goed in alles net uit te sluiten). De leverancier waarmee ik ga werken zat eerst in Europa en heb er een goede samenwerking mee. Ik vertrouw hun producten volledig en twijfel niet aan de kwaliteit. --------- En bedankt voor je toelichting met de verschillende voorbeelden. Heb je een idee wie ik hiervoor zou kunnen inschakelen; of hoe je een dergelijk bedrijf zou omschrijven? Nogmaals dank voor je uitgebreide reactie.
-
Aansprakelijkheidsverzekering bij importeren buiten de EU
Hallo allen, ben mij al een tijd aan het inlezen over importeren vanuit het buitenland. Het zou hier met name gaan om cosmetica en voedingssupplementen. Omdat de 1e aan veel eisen moet voldoen (zoals het productdossier) zou ik willen beginnen met de 2e categorie. De douane, importkosten etc. zijn mij duidelijk. Mijn vraag richt zich met name op de aansprakelijkheid bij importeren buiten de EU en de mogelijke verzekeringen die hierbij horen. 1) Hebben jullie een tip voor een specifieke verzekering? 2) Ik heb een aantal voorwaarden doorgenomen van verzekeringen en het lijkt er vaak op dat als puntje bij paaltje komt er wel een uitzondering is waardoor je niet gedekt bent. Hoe zijn jullie ervaringen hierin? Voorbeeld: Je doet je best om alles goed te regelen, maar perongeluk zit er toch een fout op het label die volgens EU recht wel erop moet. Dekt een verzekering dergelijke zaken? 3) Is het handig om een tussenpartij te inschakelen, of is het prima om alles zelf te regelen. Heel veel dank voor jullie ervaringen en meningen! ----- NVWA site
- Importeren uit Suriname
- Importeren uit Suriname