loading
Ga naar inhoud
P.J.
Verberg

Handige hulpmiddelen.

vraag

Voor het internationaal zaken doen, weet je dat er van alles mis kan gaan. Is de boodschap wel goed overgekomen? Hebben ze daar in dat verre land wel precies gedaan en geleverd wat ik heb besteld? Zullen de aantallen wel kloppen?

In het Chinees zijn de caracters voor aantallen anders dan voor financiele getallen. Voor Chinezen is het overzetten van ons schrift naar hun schrift een lastig item. Vaak is er maar één persoon die jouw Engels-geschreven mail kan lezen en die persoon moet dan jouw gegevens weer omzetten naar bijv. een fabrieksorder. Het tienvoudige van jouw notatie is slechts een klein streepje extra in hun schrift.

 

Kort geleden stuitte ik op een handig hulpmiddeltje om vergissingen te voorkomen. Het heeft de ongebruikelijke naam "1yi2er", welke naam waarschijnlijk wel door een ras-sms-er kan worden uitgesproken. Een handige kleine calculator, met twee displays om zowel ons getal en de "vertaalde Chinese caracterset weer te geven. De vertaling verschijnt direkt. Dus deze "calculator kan zowel door ons als ook door de Chinezen worden gebruikt.

 

Sindsdien copy/past ik hun notatie bij mijn getallen in de mail, zodat ik die Chinees een extra steuntje in de rug geef om fouten te voorkomen. Ik gebruik het gratis programma op de Mac, maar er zal vast ook een variant voor de PC te vinden zijn.

 

Screenshot;

6_1241040562.jpg

 

De Mac-versie kun je hier gratis te downloaden;

http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/10912101

 

Ik weet dat hier Maccers zijn en die zullen het zeker kunnen gebruiken als ze zaken doen in China.

 

Als je soms een ander handig hulpmiddel gebruikt, deel die informatie dan met de andere HLers, zodat we er allemaal gebruik van kunnen maken.

Laat het dus ook even weten als je een PC-variant van deze "calculator" hebt gevonden en waar die kan worden gedownload.

 

 

Link naar bericht
Delen op andere sites

Aanbevolen berichten

  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Dat is zeker handig! Ik ben ook altijd wel op zoek naar leuke hebbedingetjes voor mijn Mac, alhoewel het ding natuurlijk al veel mooier en uitgebreider is dan een gewone pc ;D

 

Ik ben nog begonnen met MS Dos en na al die jaren (vooral na Vista) een Mac aangeschaft. Wat een heerlijkheid! Ik zou nooit meer terugwillen.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Voor de PC is er in elk geval een online versie, die echter alleen getallen converteert en geen financiele notatie. Maar getallen zullen in de praktijk het meest voorkomen. Je kunt dan rechts het resultaat met copy/past gebruiken.

 

http://www.mandarintools.com/numbers.html

 

Ik heb kontakt opgenomen met de maker van 1yi2er want ik denk dat hier veel meer van te maken is.... ;)

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Het heeft de ongebruikelijke naam "1yi2er", welke naam waarschijnlijk wel door een ras-sms-er kan worden uitgesproken.

 

Valt wel mee met dat ongebruikelijke. "yi" is een en "er" is twee in Pinyin, Chinese klanken uitgeschreven. ;)

 

Mocht je trouwens ooit een Chinees tegenkomen die zegt een fout met cijfers te hebben gemaakt... Praktisch niemand gebruikt nog de Chinese notatie van cijfers. Rekening in het restaurant, km aanduiding op wegen, geboorte data op overheids id kaarten, prijzen in winkels, telefoonnummers, etc. etc. etc. Allemaal gewoon in "onze" cijfers. Enkel de belasting bonnetjes en misschien wat religieuze/spirituele dingen zijn soms nog in het originele schrift.

 

Wel zie je vaak het karakter voor "wan" terugkomen. 1 "wan" is 10.000, wat meer gebruikt wordt als onze 1000 ("qian"). Een tweedehands huis kost bijvoorbeed 100 "wan". Een miljoen RMB of ongeveer 111.000 euro. Een order zal eerder 5 "wan" zijn dan 50.000 stuks of 50 "qian" stuks.

 

Blijft het natuurlijk wel leuk om erbij te zetten. Beetje iets hebben waarmee je je toekomstige partner even helemaal in de wolken brengt... Kan absoluut geen kwaad. ;D

 

Succes!

 

Mark

 

 

 

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Een van mijn Chinese leveranciers zit in het bergse binnenland. Ik heb al een keer beleefd dat ze opeens een hele order 10x zo groot hadden geproduceerd dan ik had besteld. 10.000 of 100.000 produkten, je snapt dat dat ook een heel financieel verschil is. De dame op kantoor had het correct uitgeschreven, maar door smoezeligheid en vuile vingers was er in de fabriek dus duidelijk iets mis gegaan. Voor dat niveau zou het dus ook handig zijn als ze een handheld converter voor in de fabriek zouden hebben. Ik heb het er overigens ook met die Chinezen over gehad en die vinden dit ook een handig hulpmiddel

Wordt vervolgd. ;)

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Een tweede handig hulpmiddel is een Widget, die helaas ook alleen voor MacOSX, iPhone en iPod Touch beschikbaar is. Het betreft Delivery Status waarmee je op je Widget je verzending kan volgen. Je hoeft dus niet meer naar de website van de verzender om daar steeds het verzendnummer in te kloppen. TNT en DHL staan er ook bij. Ik denk dat dit zeer wel bruikbaar is voor ons ondernemers... ;) Veel plezier.

 

Even erbij vermelden dat het gratis is.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Erger jij je ook altijd aan die papierverspillende faxreklames? Dat is gemakkelijk te elimineren. Als je toevallig nog een oude PC of Mac met een modem-aansluiting hebt staan, sluit je die aan als fax en laat je de faxen daarop binnenkomen. Bij mij "ontwaakt" de Cube automatisch en valt dan meteen weer in slaap. Ale je niks speciaals via de fax verwacht, kijk je gewoon 1x daags wat er is binnengekomen.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 1
  • Waardeer dit antwoord
UConvert is een gratis hulpmiddel waarmee je handig alle internationale eenheden naar elkaar kunt overzetten. Ik heb even zitten vogelen om ermee te kunnen beginnen, maar je moet gewoon een keer dubbelklikken op de begin-eenheid. Dan krijg je een lijstje met eenheden waarnaar jouw getal kan worden omgezet. Daar selekteer je er een van en dan klik je convert. Dit progje is trouwens voor de Mac en de PC te downloaden.
Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Als je zit te wachten op een zending uit een ander werelddeel, kun je op deze website;

http://www.sailwx.info/shiptrack/shiplocations.phtml

de vaart van het schip volgen. Vul daarvoor onder rechts de naam van het schip in.

Ook leuk om te zien hoe hard het schip zo gemiddeld vaart en of het al in de buurt van Rotterdam komt..... ;) Je vindt de naam van het schip op de LCL, die de transporteur heeft opgesteld.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

InstantProject is een gratis programma (voor de Mac) om projecten te volgen met behulp van flowcharts. Gewoon erg handig dus..

2833b9bd11410a0f8bea5ddb978def2b3712_1InstantProject-Screenshot.png

 

Het is hier te downloaden.

 

Voor zakelijke Maccers, die meer gratis handige programma's zoeken, kan ik adviseren hier de lijst eens door te nemen.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Ok, dan moeten we de balans mac/windows maar weer een beetje in evenwicht brengen.

 

Mijn lifeguard, geheugen, vriend, redder in nood etc.: "Lookout". Maar let op, niet voor de faint-of-heart!

 

Lookout is een indexerings- en zoekprogramma voor mail opgeslagen in Outlooks .pst files en wordt als add-on in Outlook geïnstalleerd. Het is het snelste outlook zoekprogramma wat ik ooit ben tegengekomen, bovendien werkt het lokaal (dus geen informatie die via het internet naar derden gaat). En uiteraard gratis. Microsoft heeft de technologie gekocht van de ontwikkelaar en zoals niet ongebruikelijk het daarna geïmplementeerd in eigen software die a) niet doet wat 't zou moeten doen en b) daar ook nog eens een keer veel langer over doet. Je moet je er wat in verdiepen om het aan de praat te krijgen met Office 2007, maar er zijn een aantal adepten die zich niet hebben laten kisten en wat workarounds verzonnen hebben waarmee het werkt. Ik heb het zelf nu goed draaiend in Office 2007 op Windows 7. Info uit ruim 10 jaar mailhistorie en 10 verschillende .PST bestanden met een druk op de knop beschikbaar. Trouwens, ook van de lokale schijven als je dat wilt (excel, word, pdf bestanden en met de mogelijkheid zelf programma extensies toe te voegen).

 

Download programma en patch hier: http://rapidshare.com/files/194044374/LookOut_for_Outlook.zip

 

In het archief zit een .txt file met nadere instructies en links naar blogs die helpen de boel aan de praat te krijgen.

 

Verder - meer toegespitst op internationaal zaken doen; een handig converteerprogramma voor windows:

http://joshmadison.com/software/convert-for-windows/

 

 

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 1
  • Waardeer dit antwoord

Geweldig dat er zoveel goede progs zijn op een mac, en ook nog eens makkelijk in gebruik ( over het algemeen...)


www.muscatmeijer.nl MUSCAT MEIJER Juristen biedt een compleet dienstenpakket aan ondernemers in het MKB. Wij buigen ons graag over uw juridische, fiscale en administratieve vraagstukken. U kunt daarbij rekenen op een professionele aanpak en creatieve oplossingen waar dat in uw belang is.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 1
  • Waardeer dit antwoord

Als een schip volgt om te weten wanneer je spullen worden afgeleverd, dan is er nog een handige Website, waarop je Live kunt zien waar dat schip zich bevindt.

 

Ik heb voor de gein even in Het Kanaal gekeken, waar nu een paar duizend schepen varen.....

 

Als je op het icoontje van een schip klikt, krijg je netjes info over het schip, een foto en de lading.

 

6_1268420041.jpg

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Mocht je trouwens ooit een Chinees tegenkomen die zegt een fout met cijfers te hebben gemaakt... Praktisch niemand gebruikt nog de Chinese notatie van cijfers. Rekening in het restaurant, km aanduiding op wegen, geboorte data op overheids id kaarten, prijzen in winkels, telefoonnummers, etc. etc. etc. Allemaal gewoon in "onze" cijfers. Enkel de belasting bonnetjes en misschien wat religieuze/spirituele dingen zijn soms nog in het originele schrift.

 

Wel zie je vaak het karakter voor "wan" terugkomen. 1 "wan" is 10.000, wat meer gebruikt wordt als onze 1000 ("qian"). Een tweedehands huis kost bijvoorbeed 100 "wan". Een miljoen RMB of ongeveer 111.000 euro. Een order zal eerder 5 "wan" zijn dan 50.000 stuks of 50 "qian" stuks.

 

Inderdaad. Ze rekenen met 10.000 i.p.v. 1000. Als je de nummers opschrijft (12.321) zal er een redelijke lage kans op misverstand zijn.

 

Als je gaat praten echter, en jij denkt in duizendtallen en zegt dingen als thousand en million, en zij rekenen in tienduizenden en meervouden daarvan, heb je een redelijke kans dat je langs elkaar heen gaat praten.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Ik zou als ik geen Chinees kon trouwens niet op die conversieprogramma's vertrouwen. Als je per ongeluk wat verkeerd hebt ingetypt of het programma werkt toch niet perfect, heb je geen manier om dit te controleren.

 

Je zou natuurlijk wel kunnen leren hoe nummers in het Chinees werken! :)

 

Erg makkelijk:

chinese_numbers2.thumb.JPG.216697f0c439fe830353232d69f108e6.JPG

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Ik gebruik mijn rekenmachine/converter al sinds ik hem hier heb gepost. Elke bestelling laat ik de secretaresse even bevestigen of beide notaties in orde zijn. En elke keer krijg ik netjes de bevestiging dat het klopt. Maar ik zou het niet alleen, zonder onze notatie durven gebruiken.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Misschien denken jullie dat deze ouwe helemaal gek is geworden, maar Marstermind is misschien wel een van de belangrijkste hulpmiddelen.

Gebruik het om je geest te scherpen als je voor een belangrijke beslissing of beslissende bespreking staat. Het is gewoon gratis te downen voor de Mac (en mogelijk ook wel ergens voor pc) en het werkt vele malen beter als de Max geheugentest.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Een bijzonder handig hulpmiddel in OSX, is Mail. Sinds 10.6 is Mail automatisch internationaal gegaan. Mail "kijkt" in welke taal je typt en geeft netjes typefouten en correctiemogelijkheden aan. Je kunt per regel van taal wisselen in een bericht. Dit wordt ondersteunt met alle talen die je automatisch hebt geïnstalleerd, maar voor mij zijn Engels, Duits en NL wel voldoende.

En het is dus tevens een leerprogramma om je taalkennis uit te breiden.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 0
  • Waardeer dit antwoord

Als een schip volgt om te weten wanneer je spullen worden afgeleverd, dan is er nog een handige Website, waarop je Live kunt zien waar dat schip zich bevindt.

 

Ik heb voor de gein even in Het Kanaal gekeken, waar nu een paar duizend schepen varen.....

 

Als je op het icoontje van een schip klikt, krijg je netjes info over het schip, een foto en de lading.

 

6_1268420041.jpg

 

effe offtopic...das nogeens een handig hulpmiddeltje voor piraten...

Link naar bericht
Delen op andere sites
Gast
Dit topic is nu gesloten voor nieuwe reacties.

  • Breng jouw businessplan naar een higher level!

    Op dit forum worden alle onderwerpen m.b.t. ondernemerschap besproken.

    • Stel jouw ondernemersvragen
    • Antwoorden/oplossingen van collega ondernemers
    • > 65.000 geregistreerde leden
    • > 100.000 bezoekers per maand
    • 24/7 bereikbaar / binnen < 6 uur antwoord
    •  Altijd gratis

  • Wie is er online?

    Er zijn 9 leden online en 107 gasten

    Bekijk volledige lijst    
  • Ook interessant:

  • Ondernemersplein



NL

×

Cookies op HigherLevel.nl

Cookies zijn nodig om Higherlevel.nl goed te laten functioneren. Door het gebruik van HigherLevel.nl verklaar je onze voorwaarden te hebben gelezen en te accepteren.

 Meer informatie   Oké