Voor een folder ben ik op zoek naar de juiste vertaling van een aantal kernwoorden, Uiteraard ben ik bekend met Google Translate maar dit vertrouw ik niet altijd. Dus ik hoop dat er hier mensen zijn die een 2e taal spreken of iig het vakjargon kennen en mee kunnen helpen met het vertalen.
De woorden die vertaald moeten worden zijn:
[*]Huisvesting
[*]Brandveiligheid
[*]Alleenstaande bedden
[*]Faciliteiten
[*]Voorzieningen
Deze moeten worden vertaald in:
[*]Duits
[*]Roemeens
[*]Portugees
[*]Litouws
[*]Pools
Als voorbeeld van Google Translate vertaling:
Duits:
[*]Huisvesting = Gehäuse
[*]Brandveilig = Brandschutz
[*]Alleenstaande bedden = Einzelbetten
[*]Faciliteiten = Anlagen
[*]Voorzieningen = Dienstleistungen
Maar ik twijfel dus of Google het wel juist vertaald en daarbij heb ik dus hulp nodig.
We hebben cookies geplaatst op je toestel om deze website voor jou beter te kunnen maken. Je kunt de cookie instellingen aanpassen, anders gaan we er van uit dat het goed is om verder te gaan.
Schermman
Schermman
Beste Ondernemers,
Voor een folder ben ik op zoek naar de juiste vertaling van een aantal kernwoorden, Uiteraard ben ik bekend met Google Translate maar dit vertrouw ik niet altijd. Dus ik hoop dat er hier mensen zijn die een 2e taal spreken of iig het vakjargon kennen en mee kunnen helpen met het vertalen.
De woorden die vertaald moeten worden zijn:
[*]Huisvesting
[*]Brandveiligheid
[*]Alleenstaande bedden
[*]Faciliteiten
[*]Voorzieningen
Deze moeten worden vertaald in:
[*]Duits
[*]Roemeens
[*]Portugees
[*]Litouws
[*]Pools
Als voorbeeld van Google Translate vertaling:
Duits:
[*]Huisvesting = Gehäuse
[*]Brandveilig = Brandschutz
[*]Alleenstaande bedden = Einzelbetten
[*]Faciliteiten = Anlagen
[*]Voorzieningen = Dienstleistungen
Maar ik twijfel dus of Google het wel juist vertaald en daarbij heb ik dus hulp nodig.
Alvast bedankt,
MvG,
Ronald Boer
Link naar reactie
Aanbevolen berichten
2 antwoorden op deze vraag