perry Geplaatst: 8 september 2005 perry 2k 34 Geplaatst: 8 september 2005 Vandaag op de snel weg een grootbord: "I Love Afstand Houden" Vervolgens lees ik enkele kreten in mijn eigen brieven die ik laatst heb verstuurd: - brainstorm sessies - lunch - have a break - MoreValue - connected - Je password is: - mobile phone: - open doors En zo kan ik nog wel even door gaan. Hebben jullie dat nou ook? Voor sommige is het tenen krommend, ik weet het, maar het gebeurd gewoon. Ik heb er geen moeite mee zolang je elkaar maar begrijpt. Maar waar gaat dit heen? Moeten we toch niet een keuze maken en inzien dat het het Nederlands langzaam maar zeker toch echt de geschiedenis boeken in gaat? I love red lights:-) Perry Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/ Delen op andere sites More sharing options...
TwaBla Geplaatst: 8 september 2005 TwaBla 22,7k 1426 Geplaatst: 8 september 2005 grootbord: variant op grootmoeder? brainstorm sessies: aan mekaar of desnoods met een streepje tenen krommend: één woord het gebeurd: jij bend fout geschiedenis boeken: één woord geef maar toe, je bend een slordervos! ;D Hiep hiep hoera: honderd jaar A4 (DIN = Duits Instituut voor Normalisatie) Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64358 Delen op andere sites More sharing options...
Remco de Waal Geplaatst: 8 september 2005 Remco de Waal 120 4 Geplaatst: 8 september 2005 Signalering Onjuist Spatiegebruik ;) Maar ja, of dit alles met ondernemen te maken heeft? Hoogstens je presentatie als ondernemer ja. Remwerk creatief ontwerp en webwerk | Remco de Waal | remco@remwerk.nl | www.remwerk.nl Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64359 Delen op andere sites More sharing options...
R.I.P. - Benm Geplaatst: 8 september 2005 R.I.P. - Benm 7,7k 149 Geplaatst: 8 september 2005 Mogelijk nog ergelijker dan taalfouten zijn de mensen die erover vallen... Wat dat spatiemisbruik betreft: De spellcheck van openoffce heeft de neiging spaties in lange woorden te gooien, no id why, maar het zou kunnen dat andere spellchecks dat ook doen? Web Chemistry : Internet Ontwikkeling en Web design | HQ-Nieuws | Merghart.com Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64370 Delen op andere sites More sharing options...
Annedien Hoen Geplaatst: 9 september 2005 Annedien Hoen 3,2k 287 Geplaatst: 9 september 2005 Het Neederlandsch gaat toch al jaaren den geschiedenisboeken in? Taal is geen vaststaand ding maar een organisch, veranderlijk fenomeen. Uit de tijden dat het nog bon ton was om je als hogere klasse van Frans te bedienen zijn ook nog de nodige elementen in onze taal overgebleven. Daar valt, excusez le mot, ook bijna niemand meer over. Idem dito voor het Latijn. -- De "I love afstand houden" actie vind ik trouwens leuk. Ik vind al tijden dat "men" het bij de overheid eens positief zou kunnen aanpakken in plaats van bestraffend en "zo moet het niet". Waarom worden die Sire budgetten bijvoorbeeld niet besteed aan reclamespotjes waarin getoond wordt hoe je je coulant, rekening houdend met anderen, veilig en respectvol naar medeweggebruikers gedraagt? Er wordt in die kort-lontje filmpjes vooral getoond hoe het NIET moet. Je krijgt een bak geacteerde negativiteit ("Het is hier geen Marokko!") over je uitgestort, ik weet niet hoor, of dat wel werkt. Wat zeggen gedragswetenschappers daar over? Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64374 Delen op andere sites More sharing options...
WelleKe Geplaatst: 9 september 2005 WelleKe 1,5k 8 Geplaatst: 9 september 2005 Inderdaad, ik ben het met Annedien eens dat de taal in beweging is. Toch kan ik me ontzettend ergeren aan reacties van mensen (niet perse in dit forum) waar geen interpunctie wordt gebruikt, waar geen goede zinsopbouw wordt gebruikt om nog maar te zwijgen over de spelfouten. Vooral de jeugd lijkt hier erg goed in. Als ik kijk naar websites zoals webhostingtalk.nl (gemiddelde leeftijd ligt daar volgens mij erg laag) dan is het belabberd gesteld met de kennis van de taal en ook op geen stijl, of flabber zie je dit duidelijk terug. Overigens hebben de gebruikers van de laatste twee sites ook hun eigen taal ontwikkeld die naast woordverbasteringen als humeaux, ook nodig zijn om de controle op vieze/verkeerde woorden te omzeilen, zoals "kudt" of weet ik wat nog meer. Ik vind dat dan wel weer grappig om te zien, hoe creatief mensen worden, waarbij iedereen nog altijd in één keer ziet wat er bedoeld wordt. Dat het huidige Nederlands doorspekt is met Engels vind ik daarentegen weer niet storend. De wereld trekt dichter naar elkaar en dit gebeurt vooral met de landen waarbij Engels de voertaal is. Als Zuid-Amerika en Spanje een grotere economische macht was gebleven dan liggen de zaken anders. Wie weet hebben we over 500 jaar wel een aantal Chinese woorden in onze taal. Tot slot nog een reactie op de actie van een van onze ministeries. Hoewel het positief benaderen mijn voorkeur ook heeft, lenen de stickers er zich absoluut niet voor. Ze hebben zo'n "watjes" imago en daarnaast lopen de slogans niet. Naar mijn idee is het dan beter om op spotjes inderdaad te laten zien hoe het wel moet. Wat is nou eigenlijk het voordeel van richting aangeven? Ook daarin ligt natuurlijk een gevaar van betutteling, waar we in Nederland zo langzamerhand erg moe van beginnen te worden. Overzichtelijke website statistieken van ICStats, Visitor Engagement praktisch toepasbaar! Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64379 Delen op andere sites More sharing options...
TwaBla Geplaatst: 9 september 2005 TwaBla 22,7k 1426 Geplaatst: 9 september 2005 SIRE is niet van de overheid. Het zijn de grote media en reclamebureaus die samen iets willen doen veur het algemeen belang. Hiep hiep hoera: honderd jaar A4 (DIN = Duits Instituut voor Normalisatie) Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64392 Delen op andere sites More sharing options...
Annedien Hoen Geplaatst: 9 september 2005 Annedien Hoen 3,2k 287 Geplaatst: 9 september 2005 Betutteling... dat hoeft toch niet per sé? Wat is er over van de oude 'heer in het verkeer'? Ik word best een beetje boos als iemand mijn leven in gevaar brengt met zijn of haar gedrag-- en men vindt dat maar gewoon. En erger nog dan mijn eigen leven vind ik het leven van baby's, die ook in auto's vervoerd worden. Dat zo'n vent in een BMW (en nee, dat is echt geen vooroordeel), waar hij best in één stuk uit zal komen bij een flink ongeluk, een vrouw in een oud auto'tje half van de weg afdrukt, waar je dan een kinderhoofdje boven het raam ziet uitkomen. Je moet er toch niet aan denken dat je onderweg bent in je kleine Japannertje, je prutsje in het kinderstoeltje, en dat je een klap hoort en weer bijkomt en er hangt een arts boven je bed aan wiens gezicht je het al ziet... Mensen denken niet causaal als ze zich zo gedragen, maar DAT zijn de resultaten van zulk gedrag. Geen cijfers of statistieken, maar menselijk leed. Hoewel dat incidenteel wel eens is ingezet als middel (die reclame met dat foto-album, met dat pubermeisje, met het Bloemenduet van Delibes en de gedramatiseerde filmpjes van zwaailicht op blik, gebroken glas) worden ons de werkelijke gruwelen van verkeersongelukken (verkeersgeweld?) ons 'bespaard'. (Voor wie een sterke maag heeft leent Ogrish.com zich wel voor een dieper inzicht in de aard en gevolgen van verkeersongelukken...gruwelijke content alert!) Ik heb zelf ook vlakbij een snelweg gewoond en dan krijg je ook meer te horen en te zien dan je lief is. Misschien dat dit niet helemaal rijmt met mijn voorstel tot 'positieve benadering', maar ik denk dan: probeer het óf positief te benaderen door wenselijk gedrag te laten zien en aan te moedigen (bijvoorbeeld door een soort 'seal of approval' of een gedachtengoed-club van Tolerante Automobilisten ofzo) óf laat het zien zoals het is en hou op met dat halfzachte gedoe. Dat is misschien ook wel een vorm van taal mixbruik. Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64396 Delen op andere sites More sharing options...
R.I.P. - Benm Geplaatst: 9 september 2005 R.I.P. - Benm 7,7k 149 Geplaatst: 9 september 2005 Wie weet hebben we over 500 jaar wel een aantal Chinese woorden in onze taal. Wie weet... je ziet ook dat in landen waar zowel engels als chinees of een andere aziatische taal gesproken wordt heel leuke taalmixen ontstaan. Niet dat zoiets een officiele taal wordt, maar in het dagelijks gebruik wordt het wel doorspekt met leuke geleende (stop) woorden, die ook heel rap worden opgepikt door expats etc. Best grappig, een paar talen in de blender en maar afwachten wat eruit komt :) Web Chemistry : Internet Ontwikkeling en Web design | HQ-Nieuws | Merghart.com Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64422 Delen op andere sites More sharing options...
Remco de Waal Geplaatst: 9 september 2005 Remco de Waal 120 4 Geplaatst: 9 september 2005 Deze mix wellicht? Taal is zeker een fenomeen dat zich ontwikkelt en makkelijk laat beinvloeden door andere talen en dialecten. Dat merk je ook in brief- en mailwisselingen met en tussen ondernemers. Met woordgebruik en zinsopbouw presenteer je jezelf ook als ondernemer. Dat bepaalt volgens mij (in bepaalde branches) ook je imago, net als kleding en (andere) zakelijke manieren. Remwerk creatief ontwerp en webwerk | Remco de Waal | remco@remwerk.nl | www.remwerk.nl Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64427 Delen op andere sites More sharing options...
WelleKe Geplaatst: 9 september 2005 WelleKe 1,5k 8 Geplaatst: 9 september 2005 Misschien dat dit niet helemaal rijmt met mijn voorstel tot 'positieve benadering', maar ik denk dan: probeer het óf positief te benaderen door wenselijk gedrag te laten zien en aan te moedigen (bijvoorbeeld door een soort 'seal of approval' of een gedachtengoed-club van Tolerante Automobilisten ofzo) óf laat het zien zoals het is en hou op met dat halfzachte gedoe. Dat is misschien ook wel een vorm van taal mixbruik. Dat ben ik helemaal met je eens en daarom vind ik die stickeractie ook niet geslaagd. Helaas voldoende eigen ervaring met agressie en geweld in het verkeer. Deze mix wellicht? Dat is gewoon Spaans! Althans voor mij lijkt het Spaans ;) Overzichtelijke website statistieken van ICStats, Visitor Engagement praktisch toepasbaar! Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64453 Delen op andere sites More sharing options...
perry Geplaatst: 10 september 2005 Auteur perry 2k 34 Geplaatst: 10 september 2005 Deze mix wellicht? Wonderlijk, spreek jij die taal Remwerk? Je blijft dan toch maar alleen mensen aan kunnen spreken die het ook spreken? Ik zie mezelf niet uit de voeten in Tjechië met Esperanto! Of wel? Perry Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64509 Delen op andere sites More sharing options...
R.I.P. - Benm Geplaatst: 10 september 2005 R.I.P. - Benm 7,7k 149 Geplaatst: 10 september 2005 Esperanto is toch een soort synthetische taal? Het concept is wel leuk, maar zoiets werkt alleen als veel mensen het spreken natuurlijk. Web Chemistry : Internet Ontwikkeling en Web design | HQ-Nieuws | Merghart.com Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64529 Delen op andere sites More sharing options...
perry Geplaatst: 10 september 2005 Auteur perry 2k 34 Geplaatst: 10 september 2005 Esperanto is toch een soort synthetische taal? Het concept is wel leuk, maar zoiets werkt alleen als veel mensen het spreken natuurlijk. Ja lijkt mij ook, zie het nut ook niet zo van Esperanto. Dan nog meer in gebarentaal, maar we dwalen nu af. Perry Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64530 Delen op andere sites More sharing options...
Merkava Geplaatst: 10 september 2005 Merkava 2,8k 127 Geplaatst: 10 september 2005 Wie weet hebben we over 500 jaar wel een aantal Chinese woorden in onze taal. Wie weet... je ziet ook dat in landen waar zowel engels als chinees of een andere aziatische taal gesproken wordt heel leuke taalmixen ontstaan. Niet dat zoiets een officiele taal wordt, maar in het dagelijks gebruik wordt het wel doorspekt met leuke geleende (stop) woorden, die ook heel rap worden opgepikt door expats etc. Best grappig, een paar talen in de blender en maar afwachten wat eruit komt :) Kleine anekdote, X jaren geleden heb ik een halfjaar als vrijwilliger samen met anderen een deel van een psychiatrisch ziekenhuis in Jerusalem opgeknapt. We waren met een stuk riolering bezig, en hadden een mof nodig om twee pijpen met elkaar te verbinden. Dus ga je eerst beginnen in het Engels dan een poging in handen en voeten taal en uiteindelijk na een hoop gedoe een stukje papier erbij. En ineens is het de winkelier duidelijk we hebben een "muffa" nodig. Hebreeuws heeft een Europa een soort afgeleide genaamd Jiddisch. Als je deze taal hoort lijkt het veel op een mix van Pools,Duits,Hebreeuws en Nederlands. In,onze taal, weet ik sindsdien, komen veel Hebreeuwse woorden voor. Zoals mazzel, tof, bajes, mesjogge, goochemerd, enz.. En over het Chinees, Is "sambal bij" Chinees/Nederlands. Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64531 Delen op andere sites More sharing options...
Ilja van Roon Geplaatst: 10 september 2005 Ilja van Roon 877 3 Geplaatst: 10 september 2005 Vond dit volgende stukje pure Engelse poezie, mooier had ik het zelf niet kunnen maken: ""Istyle" The mobile phone design innovation that integrating between fashion tendency and technology. Reflection of the new generation lifestyle, hot shape design by getting modern symbol of fashion to create the hi-light of design. The extra knobs reflect eminent mobile itself; the idea from the ring shape for more touching and colorful in new user interface working. In order to simply using; the main control knob is in the center. Clockwise arranging knobs simplify for using and remembering. Both sides of I-style phone body well-fitting by ergo design and 3 – way speakers included. Both sides and the back created to be appropriate for songs listening from MP3 & FM with full hi-fi system. At the back side located built-in digital camera at the position that relate to the monitor, convenient Bluetooth appear on monitor shows the status ready for using freely. Battery – charge base is both appropriate for battery & Bluetooth charge. " Bron: http://www.yankodesign.com/product_info.php?products_id=489 Zal ik hem in mijn portfolio zetten? Download: Capture. Deliver. Excel. to learn about the principles, strategies and processes of business writing. Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64536 Delen op andere sites More sharing options...
R.I.P. - Benm Geplaatst: 10 september 2005 R.I.P. - Benm 7,7k 149 Geplaatst: 10 september 2005 Klinkt als Engrish ;) Web Chemistry : Internet Ontwikkeling en Web design | HQ-Nieuws | Merghart.com Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64537 Delen op andere sites More sharing options...
Linke Loentje Geplaatst: 12 september 2005 Linke Loentje 14 0 Geplaatst: 12 september 2005 Slaat dit dan niet terug op de opmerking van TechNico in het commercie en marketing forum, draadje over mobile marketing: En Apple slaapt Bron: http://www.yankodesign.com/product_info.php?products_id=489 @ TechNico, ik had inderdaad ongelijk, Apple slaapt... is dan heeeeel erg offtopic offtopic> Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64708 Delen op andere sites More sharing options...
Jantje Geplaatst: 13 september 2005 Jantje 20 0 Geplaatst: 13 september 2005 gozer betekend vrij vertaald jongen in zijn puberteit in het jiddisch. ook wel geestig woord wordt veel gebruikt Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64743 Delen op andere sites More sharing options...
Gast Geplaatst: 13 september 2005 Gast Geplaatst: 13 september 2005 "deze verloedering van de Nederlandsche taal moet een halt worden toegeroepen". leuke site: http://home.wxs.nl/~avdw3b/homepage.html, met name de verspreeksgezegswijzen. tim Link naar reactie https://www.higherlevel.nl/forums/topic/6518-taal-mixbruik/#findComment-64782 Delen op andere sites More sharing options...
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuw accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen